Home Critique

Catégorie : Critique

Article
Comment trouver le leader en vous (Dale Carnegie) / Youcef BACHA

Comment trouver le leader en vous (Dale Carnegie) / Youcef BACHA

La lecture de l’ouvrage de Carnegie n’est pas linéaire mais elle exige un approfondissement, un affouillement et notamment une réelle mise en pratique. C’est un chef-d’œuvre dont l’écriture est simple, agréable, enviable et limpide. Il a été traduit dans 37 langues. L’ouvrage se compose de 16 chapitres dont chacun illustre la vie des grands meneurs,...

Article
Baudelaire, Salon de 1846, encore et toujours / Hyacinthe

Baudelaire, Salon de 1846, encore et toujours / Hyacinthe

L’ombre de la nuit Poésie, vie à l’infini       Baudelaire, Salon de 1846, encore et toujours Par Hyacinthe   À La Fabrique éditions, a paru le 20 août 2021, de Baudelaire : Salon de 1846, précédé de « Baudelaire peintre », par Jean-Christophe Bailly.   Or, lire Baudelaire, le poète, le prosateur et le critique d’art,...

Article
Entretien avec Aymen Hacen / Hyacinthe

Entretien avec Aymen Hacen / Hyacinthe

L’ombre de la nuit Poésie, vie à l’infini   Entretien avec Aymen Hacen « Je suis le singulier pluriel que j’ai toujours cherché à être » Par Hyacinthe   Poète, prosateur, essayiste, traducteur, chroniqueur littéraire et enseignant universitaire, Aymen Hacen est né le 24 août 1981 à Hammam-Sousse en Tunisie. Auteur de plus d’une trentaine de volumes...

Article
Messiah, une série substantielle / Hyacinthe

Messiah, une série substantielle / Hyacinthe

L’ombre de la nuit Poésie, vie à l’infini   Messiah, une série substantielle  (Première partie)  Par Hyacinthe     C’est par hasard, en cherchant l’étymologie du mot arabe « massih : مسيح », que je suis tombé sur la série Messiah, mise en ligne sur Netflix mercredi 1er janvier 2020. Personne autour de moi ne m’en avait parlé...

Article

Hana al-Bawab Poussière de diamant / Hyacinthe

L’ombre de la nuit Poésie, vie à l’infini Hana al-Bawab Poussière de diamant Poèmes traduits de l’arabe (Jordanie) Par Hyacinthe     Sans doute beaucoup se demanderont-ils si je connais l’arabe pour traduire de l’arabe vers le français. Oui, je traduis volontiers de l’arabe, langue que je parle couramment, en comptant à mon arc plusieurs...