Les jeudis d’Hyacinthe Richard Jacquemond Traduttore, traditore Sur les traces d’Enayat Zayyat, récit d’Iman Mersal, paru au Caire en 2021, reçoit la même année le Grand Prix du Sheikh Zayed Book Award (Émirats Arabes Unis), catégorie littérature, et le Prix de la traduction littéraire en sciences humaines Ibn Khaldoun-Senghor (Organisation Internationale de la Francophonie). C’est...
Publications:
La voix de Chris Cornell / Hyacinthe
Traces d’étoiles de Jean-Pierre Paulhac
Les amis / Noureddine Boujelben
Centenaire de Simon Hantaï
B. B. King
Écrire pour exister / Majida Boulila
La revue Possibles / Hyacinthe
Lettre d’un soldat / Sandrine DAVIN
Abad, le prince des poètes
Le théâtre pour enfants face aux technologies nouvelles / Amina Dachraoui
August Sander au Centre Pompidou
En compagnie de François Sureau / Hyacinthe
Le F de la fierté / Lazhari Labter
Mère / Jaleh Chegeni
Entretien avec Jean-Christophe Bailly / Aymen Hacen
« La Couleur en fugue » à la Fondation Louis Vuitton
Un concert qui célèbre la carrière d’Elton John
Un quart de siècle avec Louise Attaque / Hyacinthe
Dans la beauté d’un leurre… / Didier Colpin
Home
Traduction
Catégorie : Traduction
Il n’y a pas si longtemps / Sonia Khader
IL N’Y A PAS SI LONGTEMPS Un très beau texte poétique et philosophique de la poétesse palestinienne Sonia Khader traduit par le poète algérien Lazhari Labter. IL N’Y A PAS SI LONGTEMPS, il était probable que le hasard arrive, que l’étonnement se manifeste, uniquement à...