Poésie

Abdallah Ben Kerriou, l’amour, la poésie et l’exil – Lazhari Labter

Abdallah Ben Kerriou, l’amour, la poésie et l’exil 

Par Lazhari Labter

La cérémonie de commémoration du cent-cinquantième anniversaire de la naissance de Abdallah Ben Kerriou et du centenaire de sa mort aura lieu le 21 octobre 2021,  à Laghouat à la Maison de la culture qui porte son nom.

 

Abdallah Ben Kerriou, l’amour, la poésie et l’exil par Lazhari Labter

 

le poète algérien Abdellah Kerriou

 

COMMÉMORATION DU CENT-CINQUANTENAIRE

ET DU CENTENAIRE DU POÈTE ABDALLAH BEN KERRIOU

Abdallah Ben Kerriou, l’amour, la poésie et l’exil

Le 21 octobre 2021, sera donné à Laghouat le coup d’envoi de la cérémonie de commémoration du cent-cinquantième anniversaire de la naissance de Abdallah Ben Kerriou et du centenaire de sa mort à la Maison de la culture qui porte son nom. En effet, c’est en 1871, dix-neuf ans après le massacre de la population de Laghouat le 4 décembre 1852 par les troupes françaises, sous la conduite des bourreaux Pélissier et Youssef de sinistre mémoire, que vit le jour Abdallah Ben Kerriou, le juge lettré qui deviendra l’un de plus célèbres poètes de la poésie populaire amoureuse algérienne de la fin du XIXe et du début du XXe siècle et qui décéda en 1921 à l’âge de 50 ans. Malheureux et privé de la vue, lui qui aimait tellement la beauté. C’est là, pour ce poète féru d’astrologie et d’astronomie, une heureuse et rare conjonction que ce cent-cinquantenaire de sa naissance qui coïncide avec le centenaire de son décès.

La commémoration s’étalera sur les mois d’octobre, novembre et décembre. Au mois d’octobre 2020, en prévision de cet événement exceptionnel, une association portant le nom du poète a été créée à Laghouat dans le but d’organiser différentes manifestations autour de sa vie et de son œuvre : Rencontres littéraires, journée d’études, soirées poétiques, soirées musicales, expositions de peintures, ainsi que l’érection d’une stèle ou d’une statue et la demande à la Poste d’Algérie de l’émission en 2022 d’un timbre à son effigie comme elle l’a fait pour d’autres grands poètes. A cette occasion sera publié aussi mon ouvrage Abdallah Ben Kerriou ou la quête de l’impossible amour, une anthologie de treize poèmes d’amour choisis et traduits par mes soins, préfacé par le Docteur Abdelhamid Bourayou, professeur, critique littéraire, linguiste, chercheur en patrimoine populaire et spécialiste de la littérature populaire algérienne.

Ben Kerriou appartient à un grand « mouvement poétique qui a connu, comme l’écrit le Docteur Abdelhamid Bourdalou, plusieurs périodes de gloire durant lesquels sont apparus des poètes célèbres don les poèmes ont conquis de vastes contrées parmi lesquels les poètes de la cité de Tlemcen au XVIIe et XVIIIe siècle et les poètes des Hauts Plateaux et de l’Atlas Saharien au XIXe et au XXe siècle à l’exemple des poètes de la tribu des Dhwi Mnî’de Abadla, dans la wilaya de Béchar, dans l’extrême ouest algérien et les poètes de Mascara, Relizane, Chlef ainsi que ceux de Biskra, Djelfa, Laghouat, Metlili, Tebessa, Oued Souf, etc. Leurs poèmes ont trouvé un écho favorable auprès des chanteurs qui en ont immortalisé un bon nombre, en les mettant en musique et en les chantant.

Parmi ces poètes qui viennent en tête de ce mouvement poétique de la deuxième moitié du XIXe siècle et de la première moitié du XXe siècle dans les régions des Hauts Plateaux et du Sahara, on trouve Abdallah Ben Kerriou, le poète de Laghouat dont on commémore cette année le 150e anniversaire de sa naissance et le 100e anniversaire de sa mort. L’amour est le sujet principal de la production de ce grand poète ; c’est ainsi que Abdallah Ben Kerriou a fait irruption dans la poésie par la grande porte en faisant sien le propos célèbre de Dhi Ruma, le poète de l’amour et du Sahara des premiers siècles de l’islam, repris dans les ouvrages de critique poétique : « L’amour est la clé de la poésie ».

C’est ce que souligne également dans son ouvrage de référence intitulé Ben Kerriou, sa vie, son amour et sa poésie le professeur Bachir Bediar, grand connaisseur de cette poésie et notamment de celle de Ben Kerriou : « C’est parce que Ben Kerriou est l’un des plus célèbres poètes de la région et des plus importants par sa réputation et sa poétique, que j’ai décidé de lui consacrer cet ouvrage (Ben Kerriou sa vie son amour et sa poésie). Parler de ce poète nous amène naturellement à parler d’amour qui est un sujet plaisant, faisant partie des sentiments sublimes sur lesquels s’est bâtie la vie humaine depuis les temps les plus reculés. Dans l’un de ses poèmes, Ben Kerriou évoque sa bien-aimée comme étant détentrice du secret de l’existence et semblable à l’atome primitif qui a été à l’origine de la création de l’Univers par Allah ! Personne n’a osé aller aussi loin dans la comparaison comme Ben Kerriou hormis les soufis qui voient en le prophète Mohamed l’atome primitif à l’origine de l’Univers. C’est pour cette raison que l’attention du lecteur des poèmes de Ben Kerriou n’est nullement retenue par la question politique comme l’ont signalé certains, mais est retenue par cet amour violent qui fait jaillir en cascade des sentiments authentiques, par ce trop-plein d’amour torrentiel qui a transformé Ben Kerriou en fou parmi les fous d’amour qui souffre de l’exil et qui sculpte des chefs d’œuvres de la poésie éternelle. Personne ne conteste le fait que les poèmes d’amour composés par Ben Kerriou sont l’expression d’une poétique exceptionnelle qui traduit un amour sincère et pur pour sa bien-aimée Fatna. S’il a immortalisé sa bien-aimée dans ses poèmes, il a aussi immortalisé son nom comme un grand poète de l’amour platonique. »

Poète citadin par excellence, il chérissait sa ville natale dont le nom est devenu inséparable du sien. On ne peut parler de Laghouat sans évoquer Ben Kerriou et on ne peut évoquer le nom de Ben Kerriou sans parler de Laghouat. Ce lien quasi mystique, il le traduit de fort belle manière et avec une grande fierté dans son poème intitulé « Un promeneur est venu à ma Rencontre ».

Issu d’une famille de lettrés (son père a occupé la fonction de bachagha à Laghouat pendant plus de trois décennies), Ben Kerriou a reçu une solide formation dans les sciences juridiques et islamiques. Esprit curieux, il s’est intéressé à l’astronomie, à l’astrologie, à l’alchimie et à bien d’autres choses.

Pendant longtemps, il parcourut les contrées sahariennes à la recherche de la pierre philosophale. L’or qu’il nous laissa ne vient pas de cette quête éperdue et vaine à la recherche de cette pierre dont les vertus transformeraient en or le vil métal, mais coule de ses vers qui nous disent l’amour de Fatna qui lui valut l’exil.

Tombé amoureux de la fille de la famille Ben Salem du clan des Zaânin dont le chef était le redoutable bachagha Bensalem, à la manière de Qays, ne put s’empêcher de traduire sa passion pour sa Leïla dans des vers qui immortalisèrent certes cet amour mais qui, pour son malheur, provoquèrent l’ire de sa famille.

Pour avoir aimé à la folie cette femme d’une famille de grande tente, d’une grande beauté et surtout pour l’avoir célébrée dans des poèmes sublimes qui feront au bout de quelques mois, colportés par les meddahs de souk en souk, les délices de tous les habitants des Hauts Plateaux et du Sahara et deviendront des hymnes pour les amoureux, le poète Ben Kerriou est exilé par l’administration française, à la demande du père de sa Dulcinée, au fin fond du désert, dans la lointaine El Goléa en 1899.

La poésie de Ben Kerriou s’inscrit dans la longue tradition de la poésie amoureuse ou courtoise des Arabes qui remonte aux fameuses Al Moua’llaquat, ces Pendentifs ou ces Suspendus si beaux qu’ils furent, comme l’indique leur nom, inscrits en lettres d’or et suspendus sur les murs de la Kaâba. C’était avant l’avènement de l’islam, cent ans avant l’entré dans la grande Histoire du prophète Mohamed, c’était au temps de cette période qu’on qualifie de djahilia où la poésie, paradoxalement, brilla de tous ses feux ; des poèmes aux vers ciselés comme des diamants par des joailliers du verbe qui disent la passion de Imrou oul Qays pour Onayza, de Tarafa pour Khaoula, de Antara pour Abla, de Djamil pour Bouthayna, de Qays pour Leïla et qui nous charment et nous émerveillent encore aujourd’hui. Des poètes que prolongent et perpétuent au Maghreb Ahmed Ben Triki, Mohamed Ben Sahla, Mustapha Ben Brahim, Si Mouhand ou Mhand, Mohamed Ben Guitoun, Abdallah Ben Kerriou, et tant d’autres.

Tous ceux qui apprécient le chant saharien, tendance « ay-ay », connaissent les paroles de ce chef d’œuvre qu’est « Gamr Elleil » (La Pleine lune) que fait vibrer avec sa voix puissante et douce le chanteur Khelifi Ahmed au rythme de la flûte et du bendir, qui vous pénètrent jusqu’au fond de l’âme. Combien sont-ils qui savent qui les a écrites et surtout qui il était ?

De nombreux chanteurs de Laghouat comme les regrettés Bachir Sarout, Hmida Belhadef, Youcef Bourezgue, ont interprété ses poèmes tout comme plus près de nous Miloudi Taouti et le groupe Nomades. Selon Bachir Bediar, ce serait la chanteuse Haba de Laghouat, la plus ancienne voix féminine enregistrée, qui aurait interprété certains poèmes de Ben Kerriou en 1905 ou 1906 alors qu’en 1908, le chanteur sahraoui Mohamed Senouci de Bou Saâda a enregistré les trois poèmes célèbres : « Ne désespère pas ô mon esprit », « Ô toi qui me blâmes » et « La pleine lune ». De nombreux autres chanteurs et chanteuses ont interprété et enregistré ses poèmes. Mais c’est Khelifi Ahmed (1921-2012), né l’année du décès de Ben Kerriou, qui a porté au firmament le poète, en Algérie, en Tunisie, au Maroc, en Syrie, en Arabie Saoudite, au Yemen et même dans la salle le Zenith de Paris en France, en interprétant d’une façon magistrale des chansons du patrimoine poétique saharien dont le célèbre poème « Gamr Elleil », interprétation pour laquelle il reçoit le Prix de la chanson traditionnelle en 1966 et de nombreuses autres prestigieuses distinctions internationales.

 

Abdallah Ben Kerriou, l’amour, la poésie et l’exil par Lazhari Labter
Safia Reche 2021. Illustration du poème « La pleine lune » de Abdallah Ben Kerriou

 

La pleine lune me tient compagnie,

Je trouve en elle des traits qui apaisent mon esprit.

Ô compagnon, j’ai une amie qui lui ressemble,

Plus douces sont mes veillées quand je la contemple.

Je passe de longues nuits à l’admirer,

Jusqu’à ce que par le dernier appel du muezzin

j’en sois séparé.

Je crains que quelques nuages viennent la voiler,

Car en l’absence de sa clarté mon humeur est troublée.

 

Lazhari LABTER est journaliste, poète et romancier algérien. Il est l’auteur de nombreux ouvrages dont plusieurs recueils de poèmes : Yasmina ou les sept pierres de mon collier d’amour en 2001, Le Pied d’ébène de Bilkis sur le pavé de cristal en 2005, des témoignages et des essais : Journalistes algériens 1988-1998Chronique des années d’espoir et de terreur en 2005 et 2017, Panorama de la bande dessinée algérienne 1969-2009 en 2009 et M’Quidèch, une revue, une équipe, une école en 2019.

Il a publié également des récits : La cuillère et autres petits riens en 2009, repris en France sous le même titre (avec une préface de Yasmina Khadra) aux Éditions Zellige en 2010.

Sa Somme poétique intitulée : Essentiel DésirDiwan al ‘Ishq oua al-Ghazal a été publiée chez Hibr Éditions en 2013 et son premier roman, Hiziya Princesse d’amour des Ziban, aux Éditions El Ibriz en 2017 suivi en 2019 d’un deuxième sous le titre Laghouat la ville assassinée ou le Point de vue de Fromentin.

 

Photo de couverture : Safia Reche 2021. Illustration du poème « La pleine lune » de Abdallah Ben Kerriou

Lazhari Labter

Lire aussi

Souffle inédit

Magazine d'art et de culture. Une invitation à vivre l'art. Souffle inédit est inscrit à la Bibliothèque nationale de France sous le numéro ISSN 2739-879X.

2 thoughts on “Abdallah Ben Kerriou, l’amour, la poésie et l’exil – Lazhari Labter

  • Oui la pleine lune te tiendra compagnie. Merci à Lazhari Labter et à l’équipe du Souffle inédit pour ce merveilleux partage 🙏🙏🙏

    Répondre
  • Bravo pour ce travail merveilleux autour de ce grand poète de Laghouat et du Sahara.

    Répondre

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *